Trados培训班 |
班级规模及环境--热线:4008699035 手机:15921673576/13918613812( 微信同号) |
坚持小班授课,为保证培训效果,增加互动环节,每期人数限3到5人。 |
课程背景 |
SDL Trados Studio 融合了 SDLX 和 Trados 的优秀功能,并具有自己的创新功能,是目前市场上具有革新性的翻译记忆库软件。SDL Trados Studio 不仅拥有功能强大的翻译记忆库,使您无需将同一个句子翻译两遍,还提供一个集成环境,可满足您的所有翻译、审核和项目管理需求。 它具有创新的功能和基于标准的开放平台,可大幅提高整个翻译供应链的工作效率并充分提高绩效。 |
时间地点 |
上课地点:【上海】:同济大学(沪西)/新城金郡商务楼(11号线白银路站) 【深圳分部】:电影大厦(地铁一号线大剧院站)/深圳大学成教院 【北京分部】:北京中山/福鑫大楼 【南京分部】:金港大厦(和燕路) 【武汉分部】:佳源大厦(高新二路) 【成都分部】:领馆区1号(中和大道) 【沈阳分部】:沈阳理工大学/六宅臻品 【郑州分部】:郑州大学/锦华大厦 【石家庄分部】:河北科技大学/瑞景大厦 【广州分部】:广粮大厦 【西安分部】:协同大厦
近开课时间(周末班/连续班/晚班):Trados班:2024年11月30日......(欢迎您垂询,视教育质量为生命!) |
学时和费用 |
★课时:
请咨询在线客服
☆注重质量
☆边讲边练
☆合格学员免费推荐工作
专注高端培训17年,曙海提供的课程得到本行业的广泛认可,学员的能力
得到大家的认同,受到用人单位的广泛赞誉。
★实验设备请点击这儿查看★ |
新优惠 |
◆在读学生凭学生证,可优惠500元。 |
质量保障 |
1、培训过程中,如有部分内容理解不透或消化不好,可免费在以后培训班中重听;
2、课程完成后,授课老师留给学员手机和Email,保障培训效果,免费提供半年的技术支持。
3、培训合格学员可享受免费推荐就业机会。 |
课程大纲: |
Trados培训班 |
第一阶段 翻译 |
本阶段课程主要帮助学员快速熟悉 SDL Trados Studio,使他们从一开始就能够使用此工具高效工作。
涵盖的重要主题:
CAT 技术简介::什么是翻译记忆库 (TM)、术语库、AutoSuggest 词典?
应用程序概述
快速入门
工具栏的使用
Trados组件组成介绍
建立、设置及使用
批处理工具
分析、翻译、清理
翻译记忆库导入、导出
快速建立平行语料库
按照个人偏好配置应用程序
利用常见的功能在 SDL Trados Studio 中翻译 MS Office 文件
交付完成的翻译
实验
上机实战练习 |
第二阶段 处理翻译供应链 |
本阶段课程是 SDL Trados Studio 2017 入门第 1 阶段 - 翻译课程的后续部分,包括更多功能。
涵盖的重要主题:
在翻译供应链内工作 - 使用 SDL Trados Studio 处理项目包(SDL Trados Studio、SDL WorldServer 和 SDL GroupShare 包)
将翻译作业交付至供应链
高级设置
使用原有内容创建 TM 和术语库(例如,转换 Excel 词汇表、调整已翻译的文档、生成您自己的 AutoSuggest 词典)
术语提取
转换行业词汇表
实践练习1-标准文件对
Trados使用中的问题与解决方案
非标准大文件对
综合使用
实验
上机实战练习
|
第三阶段 中级培训 |
本阶段课程专为希望了解除 SDL Trados 2017 基础以外的更多知识的用户设计,帮助他们将自己的翻译环境提升到下一个级别。
涵盖的重要主题:
- 有效处理项目中的多个文件
- 批任务(如文档预翻译)
- 项目统计和报告
- 高级编辑器功能
- 自动化质量保证
- 审校流程。
-
|
第四阶段 高级培训 |
本阶段课程主要面向已熟悉 SDL Trados Studio 2017 的用户,他们希望利用高级产品功能更高效地开展工作,并进一步简化工作流程。
涵盖的重要主题:
- 翻译记忆库维护 – 保持翻译记忆库 (TM) 资源精简有效
- 本地化 XML 内容
- 定制自动化质量保证规则
- 增强不同文件类型的工作流程:Word、PowerPoint、Excel、InDesign
-
|
第五阶段 项目经理 - 管理项目 |
SDL Trados Studio 项目经理第 1 部分 - 项目管理课程,旨在帮助项目经理熟悉 SDL Trados Studio 2017 的重要功能,并为他们提供处理日常任务所需的知识。
涵盖的重要主题:
- 翻译 MS Office 文件:阐述译员如何使用 SDL Trados Studio 进行工作
- 创建项目
- 项目定界、生成字数统计、分析报告等
- 创建项目包,为译员和审校员分配任务
- 签署项目文件
- 项目定稿
-
|
第六阶段 项目经理 - 简化前期制作 |
本阶段课程是适用于项目经理的 SDL Trados Studio 第 2 部分的后续内容,主要探讨简化和前期制作
涵盖的重要主题:
- 通过模板简化项目创建
- 修改项目设置(例如质量保证设置)
- 通过合并优化对多个文件的处理
- 借助 PerfectMatch,处理项目更新和项目中期更新
- 利用原有文档创建翻译资源(翻译记忆库和术语库)
- 创建 AutoSuggest 词典
-
|
|